Максим Марков | «Советский экран» №4 за 1957 год
Продолжаем перелистывать журнал «Советский экран» 55-летней давности. Обложку четвертого номера украшает портрет Николая Волкова в образе старика Хоттабыча из одноименного фильма. Тут, кстати, надо уточнить, что журнал выходил раз в две недели, и стало быть №4 - это вторая половина февраля.
Вторая сторона обложки отдана под рубрику «Снимаются новые фильмы».
«В прессе сообщалось, что за шесть лет более чем 1 160 000 000 китайских зрителей посетили 2 000 000 сеансов, на которых они знакомились с нашими картинами. Только небольшое количество советских фильмов выпускается здесь в прокат с субтитрами; подавляющее же большинство дублируется… Заслуживает внимания следующий факт. Изучение русского языка приняло сейчас в Китае настолько широкий размах, что несколько пекинских кинотеатров, начиная с января этого года, регулярно, по воскресеньям, демонстрируют оригинальные экземпляры советских фильмов, то есть без субтитров и недублированные».
Вот за этот гигантский рынок и борется все последние десятилетия Голливуд, добившийся буквально совсем недавно существенного увеличения существующей там квоты: раньше китайцы пускали на свои экраны всего 20 иностранных фильмов, теперь к ним прибавилось еще 14. Российские ленты, как я понимаю, в это число давно уже не входят. Или я ошибаюсь?
Димитров – болгарский артист Стефан Савов, позже тоже подавшийся в политику, Геринг – Юрий Аверин. А в студийном кабинете режиссер Лео Арнштама сидит сейчас Сергей Соловьев, когда-то начинавший свой творческий путь под его художественным руководством.
Если я правильно смотрю на фильмографию Бондарчука, картина так и не дошла до экрана, ее судьба мне сейчас неизвестна.