04.09.2012 | Romir Movie Research | Ольга Белик
Исследовательская компания Romir Movie Research цифрами доказала то, что мы все знаем: отечественный зритель не выносит римейки и не доверяет им.
При этом надо отметить, что речь идет о римейках отечественных же. Перезапуски и переделки западных картин и франшиз в России собирают кассу: «Новый Человек-паук» собрал $22,2 млн, новый «Вспомнить все» за 2,5 недели проката собрал 59,5% от общемировой кассы фильма-оригинала ($ 155,5 млн против $261,2 млн) — и это не конец списка. Российские же собратья коммерческим успехом похвастаться не могут.
Согласно данным компании, наиболее удачным результатом можно назвать кассовые сборы фильма «Ирония судьбы. Продолжение» (2007 год, $49,9 млн); прошлогодний римейк «Служебный роман. Наше время» собрал в три раза меньше — $14,6 млн. Но это не останавливает наших кинематографистов: к выходу готовятся «Джентльмены удачи», две версии «Кавказской пленницы», приквел «Белого солнца пустыни», переработка под названием «Василина Ивановна меняет профессию» и «Волга-Волга». Вопрос: будет ли это смотреть наш зритель? Ответ: нет. Для неверующих киношников — данные августовского исследования.
Согласно ему, лишь 28% опрошенных испытывают интерес к отечественным римейкам. Среди них 11% уверено заявили, что точно пойдут смотреть новые версии любимых советских фильмов, еще 17% склоняются к этому. А противоположного мнения придерживаются почти половина опрошенных (44%). В пропорции 50х50 эти участники опроса заявили, что римейки советских кинохитов их вряд ли заинтересуют, либо они совершенно точно не пойдут их смотреть в кинотеатр.
Тут, правда, надо уточнить, что в опросе приняли участие 1000 респондентов в возрасте от 18 до 50 лет и старше, проживающих в городах с населением от 100 тысяч и выше, из 8 федеральных округов. Выборка репрезентирует взрослое, экономически активное городское население России. С одной стороны, большая цифра, с другой — капля в море многомиллионной страны. Эти опрошенные по каждому из фильму отозвались что либо не хотят, либо скорее не хотят видеть это в кино. По мнению редактора аналитического блока журнала The Hollywood Reporter Алексея Егорова, это связано с тем, что советскими оригиналами была задана настолько высокая планка режиссуры и актерской игры, что оправдать зрительские ожидания сейчас крайне сложно.