Максим Марков | Бумажные комиксы. «One Piece. Большой куш» Эйитиро Оды: «Сакура Хирурка»
Центральная история этого тома, давшая ему название, посвящена освободительному движению Барабанного королевства, вороватый правитель которого со своим разнузданным двором «всё больше и больше отдаляются от народа». «Нам наконец-то дан шанс вытащить страну из разрухи!!! – говорит тут восставший против короля и весь израненный отставной глава военного гарнизона. – И если мы не поднимемся на бой сейчас, наше королевство будет гнить вечно!!!»
И как тут не вспомнить великие пушкинские строки?!. «Пока свободою горим, / Пока сердца для чести живы, / Мой друг, мы манге посвятим / Души прекрасные порывы»!
Рассказ о «Сакуре Хирурка» будет передаваться из уст в уста и чуть позже станет воплощением гласа свободы у этого безымянного народа, разогнав нависшую тьму.
Не хочется вдаваться в сюжетные подробности, когда тут столько вкусных цитат! Можно даже разыграть эту подборку как небольшую, но красноречивую пьесу:
– «Первая статья конституции Барабанного королевства гласит: “Кто живёт не по правилам Его величества, немедленно приговаривается к смерти”! Это главный и неизменный закон королевства!!!»
– «И пусть Его величество правит железной рукой, это необходимо для защиты страны».
– «Наша страна сейчас больна. И народ, и король, и его двор… Сердца жителей поражены серьёзным недугом. Говорят, больную страну уже не исцелишь. Но я думаю иначе».
– «Всё, что я съедаю, в итоге становится моей кровью и плотью!!!» (На самом деле – буквально: покушавший Вапол оборачивается Вапол-домом с пушками вместо рук, а сожрав своих соратников, производит «чудотворное слияние», получая на выходе «сильнейшего воина Барабанного королевства».)
– «Я только что понял, к чему должно прийти это королевство… Наш путь ведёт к разрушению. {…} Пока мы поддерживаем такого правителя, как ты, эта страна никогда не встанет на ноги!!! Сколько бы мы ни пытались найти способ спасти её!!! Сколько бы ни пытались её вылечить!!! От глупости лекарства не существует!!!»
– «Только посмотри на себя! Решил борцом за справедливость заделаться?! Спасителем народа?! Как-то ты слишком зазнался для простого прислужника!!! {…} Ты отличный гвардеец, Долтон, да и народ тебе доверяет. Приди ж ты наконец в себя! Тебя просто одурманили бредни этого полоумного шарлатана! Но пора уже и очнуться! Ну откажешься от своего звания, ну развалишь королевства… Тебе-то с этого какая польза?!»
– «К черту все ваши звания!!! И к чёрту такого короля!!!»
– «Король? Да мне ваще пофиг, кто он такой! Вы меня жуть как бесите!!!»
– «Наша страна переродится. Её ждут перемены».
Беглого взгляда достаточно, чтобы понять: для подростковой книжки здесь слишком много вольнодумства.
Справедливости ради надо отметить, что показана тут и оборотная сторона «героизма». Сэр Крокодайл – Великий Корсар, за голову которого некогда была назначена гигантская награда в 81 миллион белли, отменённая после того, как он якобы встал на путь истинный – и принялся разбираться с бывшими коллегами под лозунгом «Я не позволю каким-то вшивым пиратам буянить в этой стране» («Великий Корсар – это пират, убивающий других пиратов!..»). Теперь он – народный герой, «бог-заступник Алабасты», состоящий на службе у Мирового правительства и защищающий мирные города от разорения («Раз жители не пострадали, значит, мы у него в долгу», – полагает местный царь Нефертари Кобра).
И вместе с тем главная его потайная цель – захватить и поработить доверившееся ему государство, даже более того – стереть Алабасту с лица Земли. Именно Крокодайл («Мне не нужны ни деньги, ни титулы. Мне нужна военная мощь») – глава преступной организации «Барок-Воркс», разработавший некий «грандиозный план», для осуществления которого сюда в скором времени стянутся все его агенты со своими подручными…
– Вот только мы знаем, что этот «герой Алабасты» на самом деле хочет её захватить… Уверен, никому из тамошних жителей такое даже в страшном сне не приснится.
– Кароч! Надо найти этого Крокодайла и как следует его отдубасить, правильно?!
– Да. Если мы усмирим бунтовщиков и прогоним прочь «Барок-Воркс», Алабаста будет спасена.
Географические особенности представленного здесь мира обрушивают на героев то снежную лавину, то песчаную бурю.
Широта их взглядов позволяет им принять в свою команду говорящего синеносого оленя («Он сожрал плод человек-человек и теперь может то же, что и обычные люди»; плюс к этому Чоппер обучен врачеванию и разговаривает с другими животными) и подружиться с трансом, обладающим способностью плода двойник-двойник («Короче, стоит мне притронуться к вашим милым мордашкам правой рукой, и, как видите, я могу обернуться любым из вас!» – копируя «не только ваше лицо, но и тело», Бон Курэй в образе Нами показывает ошеломлённым парням сиськи).
Ну а периодически накатывающий на них голод позволяет не бояться ни морскую кошку (обитающее только у берегов Песочного острова морское чудище парни встречают криками: «Первый обед за четыре дня!!!» – «Жрат-ва-а-а-а!!!»), ни гигантскую сандорскую ящерицу («Когда эти трое действуют вместе, даже чудовищу не посочувствуешь»).
«Это ж под какой звездой надо родиться, чтобы вот так притягивать к себе неудачи», – говорят тут о Луффи, а стало быть, можно не сомневаться: нас ждёт ещё множество самых изысканных приключений для самой безбашенной пиратской команды.
– Белоус – величайший пират из всех, кого я знаю. И я хочу помочь ему стать королем пиратов. Ему, а не тебе, Луффи!..
– Ну, вперёд! Значит, потягаемся!
Читайте также:
Бумажные комиксы. «One Piece. Большой куш» Эйитиро Оды: «Только вперёд!»
Бумажные комиксы. «One Piece. Большой куш» Эйитиро Оды: «Начало легенды»
Бумажные комиксы. «One Piece. Большой куш» Эйитиро Оды: «Я не умру!»
Бумажные комиксы. «One Piece. Большой куш» Эйитиро Оды: «Клятва»
Бумажные комиксы. «One Piece. Большой куш» Эйитиро Оды: «На заре приключений»
Бумажные комиксы. «Наруто» Масаси Кисимото: «Наруто Удзумаки»
Бумажные комиксы. «Атака на титанов» Хадзимэ Исаямы: том 15
Бумажные комиксы. «Стальной Алхимик» Хирому Аракавы: 10
Бумажные комиксы. «Моя геройская академия» Кохэя Хорикоси: 5
Бумажные комиксы. «Госпожа Кагуя: В любви как на войне» Аки Акасаки: битва № 2
Бумажные комиксы. «All you need is kill. Грань будущего» Хироси Сакурадзаки: Книга 1
Бумажные комиксы. «All you need is kill. Грань будущего» Хироси Сакурадзаки: Книга 2
Бумажные комиксы. «Призрак в доспехах» Сиро Масамунэ: 1