Максим Марков | Бумажные комиксы. «Death Note» Нисио Исина: «Дело о серийных убийствах В. В. в Лос-Анджелесе»
Известно, что L, хорошо знакомый поклонникам «Тетради смерти», всегда работал один – и обладал при этом «такой властью, какую не имела ни одна организация мира». Но в данном случае «диванный детектив» попросил о помощи – и не только потому, что нуждался в руках и глазах на месте событий. Быть может, он подозревал, что это «дело, которое невозможно раскрыть»?..
Если L – гений, то B – супергений. Если L – странный тип, то B – суперстранный. Итак, время браться за дело. За то дело, где B превзойдёт L.
И вспомнить хочется, и забыть, как страшный сон.
В августе 2002 года L, которого принято называть «величайшим детективом века» («…L был тем, кто официально раскрыл более трёх тысяч сложнейших дел, а за решётку отправил народу в три раза больше»), просит живущую в США японку Наоми Мисору («…в тот период она была никому не известным агентом ФБР, временно отстранённым от службы») помочь ему в расследовании одного странного дела.
За последние две недели убито уже трое человек: «наёмный писака» Белив Брайдсмэйд (удушение), девочка Квортер Квинн (черепно-мозговая травма) и банковская служащая Бэкъярд Боттомслэш (ножевое ранение). Никакой связи между ними не обнаружено («Маловероятно, что эти трое вообще когда-то пересекались»), а в единую серию эти убийства объединяются по двум признакам:
– на месте преступления оставлены приколоченные к стенам соломенные куклы (в Японии их называют «вара-нингё»),
– все три комнаты с жертвами были заперты изнутри (говоря «языком старых добрых детективов, налицо “загадка запертой комнаты”»).
Помимо этого – ни следов, ни улик, ни зацепок, «вообще никаких». «Убийца оказался так ловок, что переплюнул в мастерстве всех следаков города», – но L тем не менее рассчитывает, что Наоми Мисора (даже не имея сейчас никаких преимуществ, а действуя исключительно как гражданское лицо) сумеет отыскать наверняка оставленные убийцей подсказки, благодаря чему они успеют обыграть хитроумного негодяя.
– Выходит, нужно ждать четвёртую жертву? Следующий раз – последний?
– Нет. Последний уже был, – даже в синтезированной речи Мисора слышала железную непоколебимость. – Следующего раза не будет, ведь за дело взялся я.
Тогда как L всё время остаётся лишь изменённым голосом из телефона, непрошенным напарником Наоми – очень и очень эксцентричным, если не сказать странным! – выступает некий Рюдзаки, который кладёт в чашку кофе «никак не меньше двухсот граммов сахара» и любит сидеть, прижав ноги к груди («Мыслительные способности возрастают до сорока процентов. Обязательно попробуйте»)…
По большому счёту, «Дело о серийных убийствах В. В. в Лос-Анджелесе» имеет к «Death Note» лишь косвенное отношение. Да, тут есть L, довольно часто упоминается взрастивший его «Дом Уэмми», есть даже глаза синигами – но имеют ли они влияние на сюжет?.. Очень условное, очень. Можно ли всё это вычеркнуть, оставив в сохранности саму детективную суть? Вполне.
Другими словами, в отличие, например, от ранобэ по «Токийскому гулю», которые привязаны к оригинальной манге весьма тесно, «Другую тетрадь» можно брать и читать вне зависимости от того, в курсе ли вы о наличии первоисточника. Да, какие-то вещи могут быть поначалу непонятны – но не настолько, чтобы прервать из-за этого чтение. Да, какие-то спойлеры Нисио Исин вам, быть может, и выдаст – но это настолько незначительные, как мне кажется, детали, что они в любом случае очень быстро забудутся.
Слово «зачем» можно было задавать в отношении каждой мелочи в этой истории.
Зачем отправлять зашифрованное послание в полицейское управление Лос-Анджелеса? Зачем оставлять ещё один шифр на книжной полке? Зачем вообще убивать троих людей? Если убийца преследует какую-то цель, то что это за цель? Пусть жертв могли подобрать случайно, но была же какая-то причина их убить?..
Оставаясь в мире «Death Note» и сохраняя его атмосферу, автору удалось уйти от паразитирования и создать свой собственный текст – что не может не вызывать уважения. Сокрушаясь по ходу дела, что «детективный роман как жанр нынче почти не встречается – ему на смену пришли психологический детектив и детективный триллер», Нисио Исин сделал попытку написать именно что детектив – и попытку эту можно счесть вполне удачной.
Мисора прямиком шла к ответу, который не должна была найти.
Докопалась до того, до чего не должна была докапываться.
Ещё немножко…
И она – у цели.
Но тот ли это детектив, в котором свою партию может сыграть и проницательный читатель? Определённо нет. Выйти на убийцу и разгадать ход его мыслей за страницами книги никак невозможно – по крайней мере, в большинстве из предложенных тут загадок («Преступник не пытался запутать следы. Он просто издевался»). Эти ребусы – ради ребусов, ради того, чтобы красиво описать процесс их разгадывания; предположить, что кто-либо смог бы допереть до всего этого в реальной жизни, – польстить и себе, и миру. Что вовсе, впрочем, не лишает нас удовольствия следить за распутыванием невероятно изощрённого бреда – и верить на слово, что такое вообще возможно.
– Число 1423 – это три раза вычесть по 376, а на четвёртый раз в остатке нужно взять не первую букву, а четвёртую. Не «Т», а «А». Дальше число 582 и слово «arbiter», остаток получается уже после первого действия, то есть нам нужна буква «R» вместо «A». Таким образом, вместо «Qutrtea» мы получаем «Quarter».
Таким же образом в слове «equable» (цифра 724) берётся вторая буква «Q», поскольку пришлось дважды вычесть, чтобы получить нужную страницу. В слове, зашифрованном под цифрой 1001, «thud», выбирается не «T», а «U». И тогда получается не «Eteen», а «Queen». То есть в целом выходит как раз «Quarter Queen». Имя девочки. {…}
– У вас получилось, Мисора, – похвалил её Рюдзаки, не меняясь в голосе. – Отличный вывод. Я бы сам до такого никогда не додумался.
Хотя если оставить эти жёсткие и воистину головоломные вычисления в стороне, а сосредоточиться первым делом на доступных нам фактах… Ну, как минимум подозревать, что случится в финале, – возможно. Только вот чтобы избежать этого и окончательно нас запутать, хитрый автор запускает в текст такую обманку, что изначально не позволяет играть с ним на равных – и наверняка заставит потом возвратиться к прочитанному.
Да, я верю в то, что мы расшифровали послание правильно, даю девяносто девять процентов, но как бы убедительно ни звучали наши доводы, доказательств всё равно не хватает. Нам скажут, что это пустые фантазии, ничего больше. И тогда делу конец.
Но если вернуться к «Death Note»: читать ли эту книгу поклонникам манги? Да, почему бы и нет. К давнишнему сюжету это ранобэ ничего не прибавит, но кой-какие штрихи, любопытные фанатам, подрисует. Теперь мы хотя бы лучше знаем ту девушку, которая через пару лет первой выйдет на след Киры – и от его руки, к сожалению, погибнет (а это ведь то, что окончательно перевернуло саму окраску героя, отрезав ему путь к восстановлению репутации «отчасти положительного героя»).
Но повторюсь: аудитория этой книги – шире. Поднимите руки, кто здесь любит японские детективы?..
– Иными словами, даты, когда совершались убийства, имеют нечто общее, так же как цифры «22», «31», «4» и «13» имеют общую черту. Если сложить два числа в составных числах, мы получим «4». Кстати, в месяце только четыре даты, где сумма цифр даёт «4». То есть у нас всего четыре возможных дня. И каждый раз что-то происходит… Число кукол тоже совпадает – изначально их было четыре, то есть опять же «1 + 3 = 4». Возможно, это всего лишь совпадение… Но если обратиться к промежуткам между преступлениями, то есть к четырём и девяти дням, мы вновь получим в сумме «13», то есть «B».
– Ясно. Неплохо, – кивнул Рюдзаки, как будто соглашаясь.
Читайте также:
Бумажные комиксы. «Death Note» Цугуми Ообы и Такэси Обаты: «Black Edition. VI»
Бумажные комиксы. «Death Note» Цугуми Ообы и Такэси Обаты: «Black Edition. V»
Бумажные комиксы. «Death Note» Цугуми Ообы и Такэси Обаты: «Black Edition. IV»
Бумажные комиксы. «Death Note» Цугуми Ообы и Такэси Обаты: «Black Edition. III»
Бумажные комиксы. «Death Note» Цугуми Ообы и Такэси Обаты: «Black Edition. II»
Бумажные комиксы. «Death Note» Цугуми Ообы и Такэси Обаты: «Black Edition. I»
Бумажные комиксы. «Токийский гуль» Сина Товады и Суи Исиды: «Дни»
Бумажные комиксы. «Токийский гуль» Сина Товады и Суи Исиды: «Пустота»
Бумажные комиксы. Посткарантийный анонс, часть 3 (манга)