Максим Марков | Бумажные комиксы. «Харли Квинн» Аманды Коннер и Джимми Пальмиотти: «Полная отключка»
«Харли Квинн. Книга 2. Полная отключка» Аманды Коннер и Джимми Пальмиотти
Харли Квинн остаётся в своём репертуаре: убойные шутки, безумные приключения, немножечко крови. Вторая книга ещё смешнее первой.
Переодетый полицейским фанат Харли похищает её и заточает в клетку. «Всё, что вы скажете, может быть использовано против вас…» - «Да ладно? То есть если я скажу «подушка», вы используете её против меня?»
Подружки зовут Харли на поединок в роллерском клубе («входят двое, выходит один»), советуя прихватить с собой помощника, который мог бы наутро упаковать её тело в пластиковый мешок («Я правильно понимаю? «Порвунахрен»? {…} Я уточняю, что написать на твоём надгробии»).
Прямо на Харли с неба падает Пауэргёрл, и Харли решает «направить её по верному пути», впарив ей, полностью потерявшей память, «что мы – команда супергероев, борцунов с преступностью!»: «Спасённые расплачиваются с нами на месте, прямо из своего кармана. Мы берём только наличкой».
«…Во-вторых, кроме меня, могут быть другие выжившие, кому пригодилась бы моя помощь. В-третьих, если на этом острове будет совсем плохо с питанием, возможно, мне придётся съесть этих других выживших…»
На удалённом от цивилизации острове Харли встречается с Джокером, нарядившим обожествляющих его аборигенов в костюмы ненавистных ему «плащеносцев» («Короче, я прятался, а они меня по очереди искали – и по очереди находили»).
Харли попадает на «Комик-Кон» в Сан-Диего, где показывает свой комикс про Блюгёрл («Её суперсила в том, что она блюёт в любой ситуации») самому непревзойдённому Джиму Ли («Не удивлюсь, если над его рисунками пыхтит кучка безвестных рабов в каком-нибудь подвале. Так и вижу, как он подгоняет их ударами хлыста и орёт про дедлайн!»).
Харли вновь пересказывает свою биографию, обещая: «Не сомневайтесь, моя история точно вынесет вам мозг!»
И это только самый поверхностный пересказ тех историй, что составили «Полную отключку» - второй переведённый на русский язык сольник Харли Квинн за авторством Аманды Коннер и Джимми Пальмиотти.
«Всё это похоже на какой-то сон. Будь любезна, ущипни меня». – «Где?» - «Хорошо бы в Бруклине». – «А где у тебя «Бруклин»?» - «Забей. Даже в самом безумном сне такое не увидишь. Это же просто за гранью фантастики».
Вторая книга сравнима с первой: ничем не заторможенный сюжет, донельзя острые диалоги, блестящий рисунок – этот том выпустили виртуозы своего дела. Которые не боятся перепрыгнуть в будущее и заглянуть в другую галактику («Ядрёны корешки!» - «Целиком и полностью согласна»), обратиться напрямую к аудитории («Простите, читатели, но теперь вам придётся включить свой воображение. Увидимся на следующей странице») и столкнуть свою героиню как с поклонниками (их набирается целый полицейский участок), так и с её создателями.
«Брюс Тимм! Мой герой! У меня нет слов, чтобы передать, какая честь для меня получить ваш автограф! Я слежу за вашей работой с самого первого дня!» - рвётся Харли к узнающему её художнику. «Как это мило, Харли, я тоже очень рад» - «Вы знаете, кто я?» - «Мне ли не знать?», - улыбается тот и представляет своего друга Пола Дини. «У меня такое чувство, что я вас давно знаю!» - вздыхает клоунесса, придуманная этими двумя в не таком уж далёком 1992-м году. Незабываемая встреча.
«Главная особенность этой обложки в её сверхпрочном композитном материале, благодаря которому она останется цела даже после ядерного взрыва. Чтобы добыть этот материал, мы докопались до самых недр и даже растопили часть Южного полюса. Что уж теперь, рано или поздно он сам растает, так ведь?»
Там же, на «Комик-Коне», соиздатель «DC Comics» Дэн ДиДио даёт интервью телевизионщикам, обещая «новую линейку изданий, совершенно свободных от редакторской цензуры. Мы назвали эту серию «DCы-не ссы». Каждый художник выбирает себе персонажа и делает с ним всё, что взбредёт в голову». «Харли Квинн» Коннер и Пальмиотти очевидным образом из этой самой серии – и отсутствием фантазии эта пара совершенно точно не страдает.
Совсем как и их Харли, которой по роли приходится представить, что партнёрша на сцене – это её бывший: так она сперва страстно целует несчастную, а потом от души колотит. Аналогично впоследствии разворачивается и встреча с настоящим Джокером – с примиряющим извинением: «Но сам ведь знаешь… Бьёт, значит любит!» «Базара нет, она с особенностями, - характеризует Харли преданный друг. - Благослови Господь её маленькое кровожадное сердечко».
«А чего он хочет?» - «Его цель – покорить всю вселенную. А затем уничтожить всё, что в ней существует». – «Ну уничтожит, а на следующий день что будет делать?»
Ещё будучи девочкой, Харли изучила научный труд А. Аркхема «Психология криминального мышления»: разум преступника всегда интересовал её больше всего. «Слушай, будь у тебя возможность убить одного человека в этой комнате, кого бы ты выбрала?» - спросил как-то мальчишка, оказавшийся на тот момент единственным человеком, способным понять свою новую подругу. Харли указала на издевавшуюся над ней «кривляку»: «Так и вышвырнула бы её из тачки на полном ходу под колёса встречного грузовика». Берни Баш (именно в его честь был назван позднее памятный нам бобёр) откликнулся и «совершил самый романтический поступок, что я когда-либо видела. Он выкинул Бонни Харпер из своей машины навстречу несущемуся грузовику». Стоит ли удивляться тому, что случилось в жизни этой красавицы позднее?..
«Ну зашибись просто! Парень не в ладах с законом, а я даже номер с него не стрясла. Вот ведь лохушка».
Не отстаёт вторая книга от первой и в плане многочисленных киноцитат: здесь есть дом из «Психо», купание голышом в ночном океане с напоминанием про «Челюсти» («Тебе понадобится лодка побольше!»), футбольный мяч с нарисованными глазками из «Изгоя» («Как бы тебя назвать? Уилсон? Не, это банально»), отсылки к «Стартреку» и даже к «Школе монстров». Идут авторы и дальше: «Кстати, знаешь ли ты, что твоё имя имеет самое прямое отношение к театру пятнадцатого века? Его называли комедия дель арте», - а кроме того несколько раз проходятся и по своим конкурентам. Харли, например, знает одного слепого адвоката из Адской кухни и ошибочно полагает, что художник Джим Ли является сыном Стэна Ли, который «придумал всех персонажей для той, другой компании!»
«ВНИМАНИЕ: В этом комиксе вы не найдёте ничего супергероического. Попробуйте книгу справа от этой».
И чего уж говорить о знакомых Харли по собственной Вселенной. «Ты остался сиротой, после того как твоих родаков застрелил бандит, когда они возвращались из кино», - придумывает она биографию своему похитителю, заключая: «Глупость какая». Оказавшись в бэтмобиле, Харли видит там кнопки «бэт-посудомойка, бэт-сэндвич, бэт-туалет, бэт-сок, бэт-стирка», а стянув с самого Бэтмена штаны, обнаруживает, что у того трусы с её изображением: «Бэтмен тайно влюблён в меня! Кто бы мог подумать?» Аквамен дружески подбрасывает Харли с отдалённого острова до Нью-Йорка, а Пауэргёрл уточняет насчёт своего декольте: «Ты уверена, что я супергероиня, а не стриптизёрша?» И понятно ведь, в чей адрес звучит выпад про обычные очки, являющиеся «гениальной маскировкой» (хотя «ты ещё волосы в хвост убираешь»).
Освободив троих заложников, Харли Квинн уточняет, что такого они о ней говорили, за что оказались в клетке у влюблённого в неё психа. «Ну я сказал, что тащусь от твоих суперкрепких молочных бидончиков». – «А я говорил Эду, что если бы мне пришлось стать жертвой суперзлодея, то я хотел бы быть задушенным твоими ляльками-шмальками». – «Я только сказал, что и за миллион не стал бы с тобой встречаться, поскольку ты не в моём вкусе».
Угадайте теперь, кого она скинула с моста, а кого отпустила, - и не повторяйте чужих ошибок.
Первая публикация – 22 ноября 2017 года