Максим Марков | Бумажные комиксы. «Харли Квинн» Аманды Коннер и Джимми Пальмиотти: «Красотка в городе»
«Харли Квинн. Книга 1. Красотка в городе» Аманды Коннер и Джимми Пальмиотти
Gopnitza Харли Квинн охотится за «красным старичьём»: на фоне успешного «Отряда самоубийц» усилился интерес к одной из главных его героинь – так что комикс про Харли Квинн выходит как нельзя вовремя.
Упокоившийся пациент Аркхема завещал Харли Квинн – вернее, доктору Харлин Квинзель – четырёхэтажный дом на Кони-Айленде. Но где плюс, там и минус: кто-то назначил за голову беспечной красотки цену в два миллиона (увеличенную со временем до трёх) – и теперь за ней «охотится добрая половина всех наёмных головорезов в округе».
У Харли Квинн нет ни гроша, «зато полным-полно идей»: чтобы обеспечить содержание дома, она устраивается разом в два места: днём будет работать терапевтом в пансионате, вечером – участвовать в роллер-дерби без правил. Унывать и бездельничать вообще не в её духе: «Дай мне волю, я бы беспредельничала во все концы!» - откровенничает она с чучелом бобра, лично выбирая подходящих художников, которые могли бы обеспечить бесперебойный выход ежемесячных отчётов о её похождениях.
Да, именно так: первая глава нового цикла (она так и называется: «Привереда») – диалог Харли Квинн напрямую с авторами, с Амандой Коннер и Джимми Пальмиотти, которые оперативно откликнулись на её мечтательные вздохи: «А прикинь, как классно было бы запустить комикс про меня? {…} Интересно, что бы меня заставили делать? Или какой бы меня изобразили?» Каждый хороший художник рисует по-своему – и на следующих пятнадцати страницах безбашенная героиня лично выбирает, какой хотела бы предстать не только в первой книге «Красотка в городе», но и во всей запланированной серии.
Это очень интересная и классная идея: в рамках одного выпуска наглядно показать всю суть этого мира – мира комиксов. Мы давно привыкли к тому, что здесь у героев нет одной-единственной утверждённой биографии – так почему бы не представить, что и выглядеть знакомые персонажи могут по-разному? Порой – предельно условно, «мультяшно» (вплоть до карандашного наброска), иногда – сверхреалистично; на одной странице – под нуар, на другой – в компании «Юных титанов» («А где кровища?! Они ещё и бескровные!»).
Игра будет продолжена и в галерее обложек, где Харли вновь «примерит» разные стили – от «стимпанка» до «Робоцыпа». «Привереда» не постеснялась даже «стащить» рисунок Джима Ли из «Тихо!» - правда, с одним важным отличием: «В этих мешках не песок, а квартальные авторские выплаты Джима Ли. Так что на этот раз Бэтмен очухается не скоро».
«Были ли у меня близкие отношения с кем-либо из авторов?» - удивляется Харли вопросу из предложенной ей анкеты, и эту неловкость можно понять: одна из характерных черт этой звезды Вселенной DC - сексуальная раскрепощённость. И речь не о плавных изгибах бедра или арсенале «разнокалиберных буферов», а о той лёгкости характера, что даёт понять: эта девчонка – та ещё штучка (примечания подскажут нам, что и упомянутый бобёр появился в этой истории совсем неспроста).
Буквально несколькими кадрами ниже забывшая свою реплику Харли представляет себя голой, заставляя авторов срочно прикрывать её «пузырём» со словами – и раззадоривая их на дальнейшие эротические намёки. Таковых будет полно: Харли принимает ванну и ходит в распахивающемся полотенце, вместе с Ядовитым Плющом загорает на пляже, более того – обнажённую Харли укутывает во сне своей шубой русский медведь!..
«Видал, Тони? – говорит героиня о своей лучшей подруге, имея в виду её уникальные способности по части общения с природой. - Она что угодно отрастит!» «Ты мне будешь рассказывать!» - отвечает Тони, не в силах оторвать вожделеющий взгляд от пятой точки отходящей красотки, и это ещё – довольно невинное выражение мужской похвалы, относящееся, несомненно, и к самой Харли.
Впрочем, не зря Харли Квинн возлегает на одной из обложек в розовом пеньюаре на фоне огромного красного сердца, пронзённого бензопилой. Всё-таки она призвана в этот мир не столько соблазнять, сколько убивать – порой просто так, порой по делу. В главе, посвящённой тому, как Харли провела День святого Валентина, с этой самой бензопилой в руках она встретит толпу внезапно влюбившихся в неё маньяков и произнесёт по-настоящему золотые слова: «Слушайте сюда! У вас есть выбор. Вы все разворачиваетесь и валите отсюда по-хорошему, или, даю слово, мало вам не покажется. Ой да кого я обманываю? Никто отсюда живым не выйдет. Налетайте, мальчики».
Харли Квинн не любит возражений («Алёоо? Вам в морды ракетница смотрит, приём?») и при случае готова заколоть злодея даже вилкой. Хотя предпочитает, конечно, свою кувалду Беатрису – «потому что патроны у неё никогда не кончаются!» Вообще, крови тут будет много, на все 18+ с гаком – причём ряд персонажей обретут, прямо скажем, весьма нестандартный конец («Божечки! Видала я, как разбивают сердца, но чтоб носорогом – впервые!»).
«Красотка в городе» - отличная книга, как развлекательный комикс – почти безупречная (причём это «почти» - так, на всякий случай). Она очень яркая, динамичная, неожиданно смешная. Что очень важно: весь этот чёрный юмор оказался не растерян в необычайно удачном переводе Всеволода Нежданова, который от души сумел «разговорить» Харли Квинн и по-русски («Алле-оп, слови в лоб!», «Пестик мне в тычинку!», «Мамочки, так страшно, аж в трусах влажно!»).
Но что отличает книгу более всего – так это непродолжительная, но насыщенная битва героини с обжившимся в Америке коммунистическим прошлым. В главах «Охота за красным старичьём» и «Лучше шизик, чем совок» её напарником становится престарелый агент Сайборг, который ещё в шестидесятых годах «в ходе совместной операции между Федералами и КГБ» «взорвал русскую террористическую группировку с братьями Толстякк во главе».
Однако тогда погибли не все – и выжившие враги залегли на дно где-то на территории США: «Вот уже пятьдесят лет, как эти мерзкие крысы шныряют по нашей великой стране, желая сделать плохо американской мечте!» Как настоящая патриотка, на этих словах Харли разрывает свой деловой костюм, обнажая трико и вставая под звёзды американского флага: «Давайте уделаем этих гадов!»
«Он был охранником в лагере под Соль-Илецком. Чтобы выбить нужные показания из заключённых, он заставлял их смотреть, как их близких жрут медведи». Так Сайборг характеризует Алексея Медведенко по кличке Медведь, но в дальнейшие подробности вдаваться не будем: эти сцены заслуживают того, чтобы ознакомиться с ними лично («Сейчас он у меня отправится прямиком в небесный ГУЛАГ» - каково!). Отметим лишь наследие не теряющего своей актуальности «Заводного апельсина»: проникающие в речь персонажей русские словечки в данном томе аккуратно набраны латиницей: «gopnitza», «shlyukha», «tyolka», «durnaya skatina», «mudlan на шарнирах», «Читайте следующий выпуск, чтобы увидеть, как Харли и Сай выбивают дерьмо из кучки злобных starperov!»
«Твоё последнее слово?» - «Тетрагидропиранилциклопентилтетрагидропиридопиридиновый!»
Под конец добавим, что «Красотка в городе» Аманды Коннер и Джимми Пальмиотти не только остроумна и кровожадна, но и насыщена разнообразными киношными отсылками, которые узнаются даже без наводящих подсказок: «Тельма и Луиза», «Годзилла», «Криминальное чтиво» и «Убить Билла», «Бойцовский клуб» и «Лицо со шрамом»… Не вписавшись в поворот, машина с Харли даже разносит знаменитые буквы HOLLYWOOD - но что Голливуд, когда здесь и своим достаётся!
Мало того, что Харли издевается над самим Суперменом (по телевизору показывают, как тот целует Чудо-Женщину: «Да ладно? Умоляю, ну хватит уже бесконечной любви. Меня сейчас вырвет прямо в ванну», - и позже: «Никогда не понимала, почему у Супермена один чёртов костюм на все случаи жизни»). Так она ещё при помощи катапульты запуливает собачьим дерьмом прямиком по собственному издательству, где на секретном редакционном собрании как раз обсуждается «полный перезапуск всей линейки изданий DC» («Мы назовём эту серию «Гну 52»!») Довольно самоубийственный поступок – но так ведь Харли Квинн и не привыкать: «Отряд самоубийц? Это что такое?» - «Если расскажу, мне придётся вас прикончить».
Но мы-то с вами в курсе, не правда ли?..
Первая публикация – 23 августа 2016 года