Александр Голубчиков | «Дух огня». Конкурс. Часть 1
Пока в Голливуде кипели страсти по «Оскару», а Первый канал готовится к экстренным выпускам новостей и боялся провокационных высказываний американских кинозвезд, в Ханты-Мансийске начались показы дебютных киноработ фестиваля «Дух огня». Параллельно проходит российский и международный конкурс, но вот незадача — российские фильмы программы, за редким исключением, я уже успел посмотреть в Сочи или по телевизору («Три мушкетера» Жигунова тут в конкурсной программе! А «Горько!» и «Зимнему пути», к примеру, в этой программе, ориентированной на широкого зрителя, места не нашлось), поэтому удовлетворяю любопытство конкурными фильмам международной программы, тем более, что тут есть на что посмотреть, благо собирал ее Андрей Плахов.
Но, раз уж речь зашла о российской программе, один тут все-таки показали впервые. Это режиссерская работа Рустама Мосафира, имеющего некоторый опыт работы на телевидении (в частности, это второй сезон полицейского сериала «Розыск» и находящийся сейчас в производстве новый сезон «Универа»). Речь о фильме «Ведьмин ключ», который сам режиссер охарактеризовал, как «пельмени-вестерн». Главные роли в нем сыграли Елизавета Боярская (актриса за все время не произносит ни слова) и Петр Федоров, а продюсировали Ринат Давлетьяров и Ермек Аманшаев.
Россия, начало XX века. В сибирской тайге местные охотники за головами отлавливают беглых каторжан. После встречи с этими людьми редко кто остается живым, но не в этот раз. Один политический каторжник, за которого обещано большое вознаграждение, уходит от погони и укрывается у местного золотодобытчика и немой девушки, которая жила с ним. В итоге беглый политический и немая вдвоем пытаются уйти от преследования через топи и тайгу. Как водится, встречают медведицу с медвежонком и свою любовь. А иначе, какой смысл все это смотреть, правда?
Зрителя ждет природа Алтая, краски золотой осени, немного этнической музыки, вскрываемые глотки, отрезаемые уши, насаженные на кол люди, обнаженное тело Елизаветы Михайловны Боярской и какая-то условная интрига. В общем — добротное советское кино, со свойственным ему местами проседающим темпоритмом и моралью. По словам самого Рустама, начальный сценарий был еще жестче, но Давлетьяров настоял на некотором изменении сюжета в угоду романтической составляющей. Продюсеру, конечно, виднее. Для себя я сделал вывод, что у Рустама есть вкус, умение снимать большое кино, чувство жанра, так что осталось дождаться понимающего продюсера, который будет готов рискнуть, и мы получим своего Тони Скотта, что, согласитесь, достойное приобретение для нарождающейся индустрии.
Теперь бегло про международный конкурс:
11.6 (Франция), режиссер Филипп Годо.
В то время, как в России несколько инкассаторов бездарно разыгрывали историю ограбления своего фургона, во Франции случилась история, которая сделала бывшего работника инкассаторской службы национальным героем. Он устал терпеть унижения от постоянных недовыплат зарплаты, несоблюдение коллегами инструкций и вообще несправедливость жизни, когда верой и правдой служащий десяток лет на довольно опасной работе, смог купить себе лишь не самую дорогую машину без возможности что-то откладывать и развивать семейное предприятие. Собственно, с первых кадров фильма становится понятно, что Тони, так зовут главного героя этой истории, готовится проучить свою контору. За тем, как ловко он совершает то, что во Франции назвали ограблением века (11,6 миллионов евро — немалая сумма) наблюдать одно удовольствие. Авторы фильма не встречались с прототипом истории в тюрьме — он отказал в аудиенции, но благодаря этому режиссеру Филиппу Годо удалось для себя самого найти аргументацию поступкам героя. Хотя бы некоторым. Всячески рекомендую к просмотру.
Пристегните ремни безопасности (Южная Корея), режиссер Ха Чон-У.
Фильмы, все действие которых разворачивается в полете, в ходе которого самолет, если не терпит крушение, но всячески пытается его избежать, пожалуй, стал одни из самых любимых жанров пародии. В данном случае это просто комедия, в центре которой очень несдержанный молодой актер, который вдруг стал безумно популярным после выхода на экраны фильма «Мистер Сквернослов». Ему предстоит перебраться из Японии в Южную Корею, но в этот день над регионом бушует страшный тайфун и самолет пытается совершить посадку, сначала в одном аэропорту, потом еще и еще, пока уже не наступает критическая ситуация и посадка остается единственной возможностью выжить всем пассажирам и экипажу. Все это время актер испытывает массу знаков внимания, как со стороны со стороны пассажиров (буддийского монаха с расстройством желудка, пары молодоженов, медиа-магната с ассистентом, нервного молодого человека, требующего к себе повышенного внимания бортпроводников), так и экипажа.
Этот трейлер навряд ли даст понимание происходящего без перевода, хотя, почему нет?
Масса комичных ситуаций, черного юмора, немного сквернословия и очень-очень быстрый корейский язык, перевод которого едва успеваешь уловить в титрах. Этот фильм стал национальным хитом проката в Южной Корее и я , признаюсь, немного пожалел, что у нас никто не придумал сделать подобной истории. Хотя, в ней много от менталитета японцев и корейцев, отчего часть шуток просто невозможно адаптировать для отечественного зрителя. Сам же режиссер до сих пор снимался в фильмах жанра экшн (а после выхода «Преследователя» стал самым популярным корейским актером — фильм посмотрели свыше 13 миллионов человек) и вдруг решил себя попробовать в качестве постановщика. Весьма удачный дебют, надо сказать!
На всякий случай, короткий фрагмент с переводом (осторожно, ненормативная лексика!)
О фильмах второго конкурсного дня расскажу в следующий раз.