john922 | Про Гоблина
1. Почему нельзя прислушиваться к рецензиям!!!.
Да потому, что те фильмы, которые нравятся Д.Ю. Пучкову, он сам и озвучивает. Про очень многие другие фильмы он попросту глаголет – «Тупое говно». Разумеется, в свойственной «ехидно-стебацкой» манере, попивая чаёк и хохмя о том, что «пик реалистичности и логики зашкаливает, снято только для тупых подростков». Мнение Гоблина конечно же заслуживает внимания, но фразу «не смотреть никому ни в коем случае» я бы на месте ютьюба запикивал. Следуя завету знаменитой английской пословицы: "Свое мнение - как дырка в заднице: есть у каждого, но это не значит, что нужно всем ее демонстрировать", не герру Гоблину судить о том, что и кому рекомендовать. Критик из него, если честно, так себе)
2. Почему необходимо смотреть фильмы в его переводе!!!.
Как указывалось выше, т-щ Пучков переводит и озвучивает фильмы согласно своим собственным вкусам. Так что то, что выходит в массы - прямо-таки прочувствовано всеми фибрами души мастера. Причём, если ранние переводы были записаны ещё на видеокассетах и сейчас доступны в мире в «так себе» качестве, то его дружба с «одной площадкой» подарила нам в год пандемии некоторое количество освежённых старых и совершенно новых переводов. Был искренне удивлён, увидев в списке «новья» сразу двух «Четвероногих малышей».