Александр Голубчиков | «Говорите по-русски» в картинках
НК-читатель Никита Никитин подкинул для рубрики «Говорите по-русски» интересный спин-офф. Как бы назывались популярные и любимые фильмы по-русски, если бы за перевод названий и слоганов прокатчики взялись бы сегодня? Мы придумали 12 вариантов различных названий и изобразили их на постерах (за помощь в креативе благодарю Zombie).

Одиннадцать друзей Оушена — Бригада в Вегасе

Назад в будущее — Время досвидос

Кэрри — Телекинез

Крестный отец — Сага

Крестный отец — Начало

Крестный отец — Наследник

Парк Юрского периода — Война миров Д

Пиранья — Зубастая братва

Полтергейст — Паранормальное явление

Робот-полицейский — Неудержимый. Спасибо, что живой

Star Wars — Стар Ворс

Тутси — Мужчина с гарантией
Если у вас есть свои идеи на этот счет — оставляйте в комментариях, будет интересно!





