Как только 11 лет назад появился скоростной Интернет начал утолять свой киноманский голод так сказать: отсматривал все фильмы, которые давно хотел посмотреть, но доступа к ним не было, отсмотрев, стал составлять список всех культовых и знаковых фильмов (Крестный отец, Охотник на оленей, Таксист и прочее), даже тех, которые мне неинтересны, но это уже больше для галочки, чтобы быть подкованным в киноманской теме и улавливать отсылки к ним, (Гражданин Кейн, Доктор Стрейнджлав, 12 разгневанных мужчин, Носферату (1922), Дракула (1931), Франкенштейн (1940), Сталкер, Солярис), также проходился по спискам лауреатов Оскара от 70-х до 00-х, Топ-250 Имдб, работам культовых и любимых режиссеров (Спилберг, Коэны, Финчер, Земекис, Скорсезе и пр.). Все по спискам так и не отсмотрел конечно, ведь это нереально, но отсмотрев порядка 2500 фильмов, решил вернуться к отсмотру только того что интересно на определенный момент, новые фильмы всегда стараюсь посмотреть в кинотеатре.
С прошлого года... читать дальше и обсудить
Комментарий дня
Статус «Я один замечаю теч...» (автор Тимур Менглиев)
Сейчас комментируют:
![Назаров Юрий Назаров Юрий](http://media.filmz.ru/users/userpics/17142.jpg)
Назаров Юрий комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
Ну это только первого. ВТорой-то вышел мега-полноценный (для реалий России конечно же)-двухдисковик, разные слипы, Англ 5.1
![Николай Корягин Николай Корягин](http://media.filmz.ru/users/userpics/5370.jpg)
Николай Корягин комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
Вот-вот, голоса-то действительно не так уж и плохо подобраны, по крайней мере, получше, чем были в трейлере. Что до перевода - то-то мне начало в фильме показалось каким-то мутным по смыслу, так вот оно в чем было дело!
Скажите, а нельзя ли каким-либо образом изменить эту ситуацию с переводами? Помнится, команде "Настоящего Кино" удалось добиться пристойной озвучки Джокера в "Темном Рыцаре", так, может быть, как-нибудь сможем повлиять и в этом случае?.. Хотя фильм у нас уже и вышел, но вот будущее... неопределено - нет судьбы, кроме той, которую мы творим.
Скажите, а нельзя ли каким-либо образом изменить эту ситуацию с переводами? Помнится, команде "Настоящего Кино" удалось добиться пристойной озвучки Джокера в "Темном Рыцаре", так, может быть, как-нибудь сможем повлиять и в этом случае?.. Хотя фильм у нас уже и вышел, но вот будущее... неопределено - нет судьбы, кроме той, которую мы творим.
![legacy legacy](http://media.filmz.ru/users/userpics/16827.jpg)
legacy комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
Почитал и ужаснулся. Ранее я говорил, что дубляж мне понравился, имея в виду и подбор голосов, и перевод - напрягали меня только два момента: Стар - Кроха (зачем?) и I'm the only hope you have - а другим не справиться. Как бы здорово звучало: "Я - твоя (ваша) последняя надежда". Респект за проделанный анализ автору. А по поводу картинки - да, я тоже заметил, что цвета не то что затемнены - они блеклые, выцветшие - немного в кинотеатре это напрягало, но, памятуя о словах МакДжи, что так и было задумано, я и подумать не мог, что это косяк кинотеатра.
![AlexD AlexD](http://media.filmz.ru/users/userpics/19800.png)
AlexD комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
Смотрел в Америке. Кинотеатр был отстойнейший, никаким долби и не пахло, экран маленький и зал ужасно неуютный...
Английский знаю не супер, понял процентов на 60 все... Но теперь думаю, что я еще удачно попал))
Пересмотрю все равно потом в русском бубляже))
Английский знаю не супер, понял процентов на 60 все... Но теперь думаю, что я еще удачно попал))
Пересмотрю все равно потом в русском бубляже))
![CHAD CHAD](http://media.filmz.ru/users/userpics/241.gif)
CHAD комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
Дубляж по типу ''главное чтобы с движением губ совпадало и не волнует'' одна из причин по которой я стараюсь смотреть англоязычные фильмы в оригинале. Иногда доходить до полнейшего абсурда. Халтура!!!
![ProTosS ProTosS](http://media.filmz.ru/users/userpics/7710.gif)
ProTosS комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
По поводу убитого изображения, замутненность и размытость - плохо, а вот лишнее затемнение картинки может и к лучшему. Многие знакомые мне фанаты были недовольны тем, что будущее в Т4 слишком яркое и светлое(по сравнению с темным будущим Т1 и Т2).
![SkyMan SkyMan](http://media.filmz.ru/users/userpics/11358.jpg)
SkyMan комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
О'кей. Но залов там 6, а не пять!
![Leshiy133 Leshiy133](http://media.filmz.ru/users/userpics/19113.jpg)
Leshiy133 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
Там внутри кинотеатра, напротив кассы желтые листы с сюжетами фильмов висят, если встать к ним лицом, по правую руку возле входа еще стенд висит, на нем инфа про залы. Как я помню цифра лишь в 1 и последнем зале (последний это 5-ый вроде). Остальное - пленка. Будете проходить, найдите стенд прочитайте. На сайте этой инфы не нашел у них.
![BoxThisLap BoxThisLap](http://media.filmz.ru/users/userpics/23375.gif)
BoxThisLap комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
Заявляю: я видел терминатора! уверенность- 100\%
![SkyMan SkyMan](http://media.filmz.ru/users/userpics/11358.jpg)
SkyMan комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
На самый первый сеанс в 1 зал я не попал. Оба раза смотрел во 2 зале, - по цвету и звуку вопросов небыло.
![BoxThisLap BoxThisLap](http://media.filmz.ru/users/userpics/23375.gif)
BoxThisLap комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
У нас давно избавились от бабин, смотрел в цифре+на енглише, поэтому счастлив как атеист в церкви.
![Leshiy133 Leshiy133](http://media.filmz.ru/users/userpics/19113.jpg)
Leshiy133 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
В Люксор-Отрадном цифра в 1 и 5 залах. Там крутят все 3D мультики, кстати. Терминатор там должен был стартовать в 1-ом зале, а сейчас незнаю где именно крутят.
![SkyMan SkyMan](http://media.filmz.ru/users/userpics/11358.jpg)
SkyMan комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
А как узнать заранее, в чем они крутят в цифре или пленку? Такие вещи явно девочка на кассе не скажет.
Смотрел дважды в Люксор-Отрадное, - ксе было ништяк.
Смотрел дважды в Люксор-Отрадное, - ксе было ништяк.
![Денис Данилов Денис Данилов](http://media.filmz.ru/users/userpics/44.3.jpg)
Денис Данилов комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
Лучше всего идти смотреть в цифре. Пленка почти везде вот такая страшная (судя по разговору с Таней, опять-таки).
![Acidcore Acidcore](http://media.filmz.ru/users/userpics/2225.12.jpg)
Acidcore комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
Так киномеханикам не получится по башке настучать, они вместо себя сапожников посадили.
![Тимур Менглиев Тимур Менглиев](http://media.filmz.ru/users/userpics/2956.jpg)
Тимур Менглиев комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
Что означает "оригинальный трек".
Вы про оригинальную дорожку?
Вы про оригинальную дорожку?
![Xayro Xayro](http://media.filmz.ru/users/userpics/20340.jpg)
Xayro комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
Подойти и киномеханикам по башке настучать за такое.... Жаль до декабря долго, фильм жутко пропер и обязан быть у меня в коллекции.
![vedun vedun](http://media.filmz.ru/users/userpics/22351.jpg)
vedun комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
Сапожник из к/т «Родина» видимо заснул во время сеанса, и никто не мог его разбудить, либо у него заклинило что-то в голове. Горе-переводчики совсем распоясались, чтобы так дико коверкать смысл текста, несся отсебятину и окалесицу. То же самое, что когда у звезды берут интервью по ящику, накладывают потом перевод на её слова, а смысл и слова становятся другими, когда можешь понять, что человек говорит одно, а переводят его по другому.
Ну в одном из киноцентров сети Кронверк Синема частенько на сеансах сплывал по середине экрана гр****ный логатип Самсунга, так что Сапожник-это ещё не предел.
Ну в одном из киноцентров сети Кронверк Синема частенько на сеансах сплывал по середине экрана гр****ный логатип Самсунга, так что Сапожник-это ещё не предел.
![avk245 avk245](http://media.filmz.ru/users/userpics/5055.jpg)
avk245 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
Честно сказать не обратил внимание на изображение. Смотрел в разных кинотеатрах, везде одинаковая картинка была, но местами казалось что темновато...
![smal smal](http://media.filmz.ru/users/userpics/1546.jpg)
smal комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
Я вот смотрел, как справа... Только малость похуже. А бубляж, конечно, как говорят, ацкий. Это чувствуется даже таким неучам, как я.
![Умный критик Умный критик](http://media.filmz.ru/users/userpics/47.jpg)
Умный критик комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
Блин, ничего себе насколько изображение измененное получается. Специально схожу в другой кинотеатр и пересмотрю фильм, может там хоть грамотно сделали. А перевод конечно жжот, почитал полностью пост злобастер и даже с моим знанием английского некоторые варианты перевода наших дубляторов просто вводят в ступор, они в наглую просто меняют смысл некоторых диалогов. И главное бороться с этими надмозгами практически невозможно, остается только учить английский и смотреть в оригинале.
![kelt kelt](/images/avatars/avatar_no_img_filmz.gif)
kelt комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
А когда рецензия будет?
![Leshiy133 Leshiy133](http://media.filmz.ru/users/userpics/19113.jpg)
Leshiy133 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
Зато практически все в восторге, что он там был! Губернатор в смысле)
![Денис Данилов Денис Данилов](http://media.filmz.ru/users/userpics/44.3.jpg)
Денис Данилов комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
На летнем кастрате будет только бубляж. Что сделают с декабрьским релизом не знаю, но вот "Бэтмена" Уорнеры оригинального трека лишили.