Ой, как же я ненавижу дистрибьютора Каро Премьер. Весь перевод по сравнению с книгой и даже с первой частью фильма переврали. Ну что это такое за Вольдеморт, что за Дженни? А Гарри Поттера озвучили так ужасно. Мне совсем не понравился девчачий голос, как будто он 8-летняя девочка, а не 12-летний пацан. Но сам фильм мне понравился. Ещё бы грамотности побольше Каро Премьер, да и книги по которым снят фильм читать почаще! Русский перевод изгадил все впечатления от фильма, который надо сказать мне очень понравился.