Рецензия на фильм «Грибы»

Грибы как еда

Трудно сказать, что имела в виду сестрица Аленушка когда предостерегала братца Иванушку не пить из лужи. С детьми вообще принято разговаривать как с полоумными. Возможно, на самом деле, речь шла о банальной гигиене. Но как объяснить ребенку, что такое микроб? Микроба он не видел, а вот козлов – сколько угодно. В ход пошла метафора, и ясно одно: сестра всерьез беспокоилась о здоровье брата. И это похвально. Так же похвально, как поведение юного экранного ирландца Джейка, пытающегося предупредить своих друзей об опасности.

Фильм повествует об очень простом факте: грибы как еда предмет немудреный, но явно опасный. А где опасность, там и триллер. С мистикой, историей, ужасами и смертями. Сочетание двух этих факторов – простота сюжета, и мистический триллер как жанр, дают и вполне ожидаемый результат: малобюджетный европейский хоррор. Намного менее революционный, но зато более кинематографичный, чем «Ведьма из Блэр», и гораздо менее выхолощенный, чем американское «Проклятие».

Вообще в чем-то ирландский режиссер Пэдди Бризнеч действует искусней голливудских локализаторов. Он точно понимает секрет японского хоррора: опора на культурную традицию и сюжет с историей и ретроспективой. Все это в фильме Бризнеча присутствует, при чем в разумной пропорции и явно к месту.

Испугать человека не так уж сложно. Главное помнить, что страх уже живет внутри него. Старик Хичкок открыл самый лучший способ пугать – давать волю фантазии, где полунамеками, а где одной лишь тенью. Предоставить человеку самому пугать себя. Ну, кто еще лучше вас знает, от чего вам по настоящему страшно? Вот и работайте, граждане, работайте. Вспоминайте детство, пионерский лагерь, байки про «черного пречерного человека», книгу о «всаднике без головы». А фильм… Фильм всего лишь повод.

Этот прием, режиссер использует почти идеально. Он редко переходит на буквальное прочтение, и не топит экран в потоках крови. Работа Бреднока по ученически тщательна, и прицепиться вроде не к чему – страшный фильм ужасов и «про» и «для молодежи». Чего вы еще ждали? Наверное, чего-то большего.

Бризнеч имеет одну очевидную слабость – страсть к подражанию. Нельзя назвать это плагиатом: настолько бесхитростно и откровенно он это делает. К тому же он привносит в заимствованную тему что-то свое – индивидуальный почерк, характерную атмосферу ирландской глубинки, новые акценты. Это не плагиат, но… Но против факта не попрешь: его «Английский цирюльник» (не путать с «сибирским») явно вдохновлен мотивами американского «Лучше не бывает» с Джеком Николсоном, а «Мужские страсти» столько же явно «плывет в кильватере» ритчевского «Большого куша». Это не хорошо, и не плохо, ибо в самом увлечении классикой, ничего плохого не может быть по определению. Но, то, что у начинающего режиссера выглядит вполне логичным, для самостоятельного художника оборачивается серьезной проблемой. Немного от японского этнографического хоррора, немного от американского боевика, немного от европейской мелодрамы… А где сам Бризнеч?

Все же очень жаль, что Бризнечу не хватает совсем чуть-чуть решимости, что бы выразиться более ярко и индивидуально. Он словно сам себя связывает этой своей режиссерской робостью, нерешительностью, пытаясь сделать «как у людей». А надо, не «как у людей». Надо лучше. Как для себя.


Все новости